Blind words: Una tipografía inclusiva
Tipografía
Blind words es un proyecto que muestra el uso de la tipografía en su forma inclusiva a través de diferentes experimentos enfocados al colectivo invidente. La hipótesis del proyecto se basa en una pregunta: ¿Es el diseño gráfico actual, restrictivo con las personas invidentes?
Desarrollo del proyecto
Blind Words es una investigación proyectual que explora el potencial de la tipografía como herramienta inclusiva, con un enfoque específico en la accesibilidad para personas invidentes. El proyecto parte de una hipótesis crítica: ¿Es el diseño gráfico contemporáneo excluyente con respecto a las personas ciegas? A través de una serie de experimentos, se cuestiona la relación entre forma, función y responsabilidad social en el diseño, basándose en las ideas de autores como Victor Papanek, quienes defienden un enfoque más ético y accesible.
La primera fase del proyecto consistió en la realización de una serie de postales táctiles inspiradas en el trabajo de Valentin Haüy, precursor del sistema braille. Estas piezas reinterpretan el método de impresión desarrollado por Haüy a finales del siglo XVIII —que consistía en imprimir caracteres en relieve sobre cartulina húmeda— como punto de partida para comprender la evolución del acceso a la lectura por parte del colectivo invidente.
Aporte
El resultado principal del proyecto es Blind Type, una tipografía modular que fusiona el sistema braille con el alfabeto latino. Esta propuesta tipográfica nace de una retícula basada en la estructura de seis puntos característica del braille, adaptada para permitir la convivencia visual y táctil de ambos sistemas en una misma composición.
Blind Type no solo busca facilitar el aprendizaje del braille a personas videntes, sino que también propone una nueva forma de comunicación inclusiva que pone en valor el tacto como canal legítimo de lectura y expresión. De este modo, el proyecto trasciende la función estética del diseño gráfico y se posiciona como una herramienta pedagógica y social, fomentando un discurso donde la visibilidad y la ceguera no sean lenguajes separados, sino complementarios.